Kyrkjemøtet vil endre truvedkjenninga


The Church Assembly in Trondheim is considering a minor alteration to the wording of the Nicene Creed's Norwegian translation, prompting debate among representatives.
AI Summary available — skim the key points instantly. Show AI Generated Summary
Show AI Generated Summary

ENDRING: På Kyrkjemøtet i Trondheim kan truvedkjenninga verte endra. Bønnelista-politikar Laila Terese Alendal tykkjer det er unødvendig. Heidi Molstad Andresen/Odd Keir Saebo

Kyrkjemøtet vil endre truvedkjenninga

Men berre med eit ord i den nynorske versjonen. – Unødvendig, seier Laila Terese Alendal frå Bønnelista.

Får representantane på årets Kyrkjemøte det som dei vil, kan ordlyden i Den apostoliske truvedkjenninga bli endra, i alle fall i nynorskversjonen. 

Aktiv skapar

Kyrkjemøtet, som foregår i Trondheim frå 25. april, har nemlig planar om å endre teksten slik at den nærmar seg bokmålsversjonen, samt den latinske grunnteksten. 

Was this article displayed correctly? Not happy with what you see?

We located an Open Access version of this article, legally shared by the author or publisher. Open It
Tabs Reminder: Tabs piling up in your browser? Set a reminder for them, close them and get notified at the right time.

Try our Chrome extension today!


Share this article with your
friends and colleagues.
Earn points from views and
referrals who sign up.
Learn more

Facebook

Save articles to reading lists
and access them on any device


Share this article with your
friends and colleagues.
Earn points from views and
referrals who sign up.
Learn more

Facebook

Save articles to reading lists
and access them on any device